八哥網
動作片 | 喜劇片 | 愛情片 | 科幻片 | 恐怖片 | 劇情片 | 戰爭片 | 人文片 | 國產劇 | 香港劇 | 台灣劇 | 韓國劇 | 印泰劇 | 歐美劇 | 海外劇 | 日本劇 |

陳思誠談美國拍片:美國一名群演費用是中國的10倍

作者:資訊嬌   日期:2017-12-04

簡述:12月2日,“片子推動中外文化交流與共享”第四屆絲綢之路國際片子節片子頻道《今日影評》“影評的力量”中外論壇於福州順利舉辦。中國片子股份有限公司總經理、國家一級導演江平,青年導演陳思誠,國際製片人米奇兒·佩克,譯製片導演孟令軍,清華大學教授尹鴻與中國傳媒大學教授..

此次絲綢之路國際電影節閉幕影片《雙麵劫匪》,的譯製導演孟令軍,曾負責《神奇動物在哪裏》《神奇女俠》《馬達加斯加3》等多部近期大熱影片的譯製片導演工作,同時接觸國產電影與國電影創作,並且主攻國電影的本土轉化的他對於陳思誠與米奇兒·佩克之間的交流深有體會。 12月2日,“片子推動中外文化交流與共享”第四屆絲綢之路國際片子節片子頻道《今日影評》“影評的力量”中外論壇於福州順利舉辦。中國片子股份有限公司總經理、國家一級導演江平,青年導演陳思誠,國際製片人米奇兒·佩克,譯製片導演孟令軍,清華大學教授尹鴻與中國傳媒大學教授索亞斌會聚一堂,以“四方代表”(導演、製片人、譯製片導演、影評人)的身份,從“創作根本”“文化交流”“影評助力”等角度展開立體評析,共同探討在全球化浪潮下,片子作為一門開放的藝術如何將中國元素、中國故事、中國文化融入新時代...的交流大背景,在國際規模流傳。

陳思誠

米奇兒·佩克

陳思誠與米奇兒·佩克共融合浪潮

《唐人街探案》啟中國故事,世界表達的新思路

論壇伊始,江平以曆史為喻,新中國初建,一部被巧妙翻譯為《中國版羅密歐與朱麗葉》的片子《梁山伯與祝英台》讓各國代表發生好奇,並會聚一堂,讓全世界...的朋友看到“全新的彩色的中國”。片子在曆史上曾彌合了我們與其他國家的隔閡。一部片子可以讓觀眾看向中國,一部片子讓中國走向世界。

青年導演陳思誠前不久曾在片子頻道《今日影評》欄目中談到自己的“留洋”經曆。兩年前,國家新聞出版廣電總局曾組織了包含陳思誠在內...的多位青年導演去美國學習。陳思誠表現,那一年真的是受益匪淺。“美國比中國更早地進入到純市場領域的片子體係,在這次學習中,我是學習到了像派拉蒙這些公司如何進行對片子包裝和宣發的。片子是商業品,也是藝術品,它一定要是兩種屬性都要兼得。”深受海外片子文化和製片工業影響的他對於當下的片子創作似乎具有更多看法。

與《英雄》、《長城》等具有鮮亮中國傳統文化符號的大片相比,陳思誠的《唐人街探案》係列更具有“曲線報國”-的意味。該片在紐約和北京拍攝,從時空上就具有國際感。而導演陳思誠本人想要打造的“中國的福爾摩斯”——“唐人街第一神探組合”也具有豐富-的跨文化色彩。原本在西方文學作品中更為常見的偵探角色,成為中國青年導演塑造人物形象的基底,西方的故事模式融入中國的故事內涵,自己就是國際文化交融的立異產物,也是新時代導演獨有的立異表達。

在論壇現場,陳思誠暢談自己在美國拍攝《唐人街探案2》的諸多經曆和心得體會,為很多當下的片子創作者突破傳統創作理念提供了借鑒。他直言,美國的製片體係和中國差別很大。因為美國的製片成本太高,《唐人街探案2》拍攝周期壓縮到47天。在美國,一名群眾演員...的費用是中國的10倍,而隻說一句詞的群眾演員達到20000元。而每天的拍攝時長必須在6小時以內,最多隻能多拍12分鍾,否則就要罰款。

不外拍《唐人街探案》第一部時,是100多個中國工作人員去泰國,那時自己還是“甲方心態”。這回《唐人街探案2》完全不同,工作人員中有大量的美國本地人員。拍攝過程中,中美團隊彼此暗暗觀察,殺青時,美國團隊看到中國年輕團隊,的專業,直言“非常欽佩”。他希望,《唐人街探案2》首先把握住國內市場,包管影片在市場的份額占比。與此同時,也希望更多的國外觀眾看到這個片子,因為片子和音樂一樣,其實不怕語言隔閡。

談到製片與創作上的合作,曾成功操刀勵誌片子《彎曲的箭頭》與魔幻片子《驅魔者》的國際製片人米奇兒·佩克傾囊相授,分享了好萊塢片子劇本開發與片子製作-的經驗。佩克既是美國好萊塢院線片子...的製片人,也是十多部院線片子的劇本開發交易的執行人,他開發的片子全部基於來自好萊塢圈外-的新人作品。目前,佩克正在製作兩部片子,這兩部片子都來自於圈外新人,沒有署理人...的編劇寫的劇本。作為片子製片人,二十年來佩克一直專注於與好萊塢以外的片子人合作,開發他們的影視項目,並成功引導他們進入影視機構、管理公司、製片公司、片子製片廠等好萊塢體係。他表現,無論是哪個國家的故事,都是人-的故事。貼合人性的故事可以彌合跨文化-的差別性,都邑是他的選片首選。中國片子要想走向世界,不能陷溺於“過去的中國”。中國確實有深厚曆史和博大文明,但更要讓大家看到能夠介入其中,的故事,讓中國,的片子人多拍些“今天的中國”。“我傾向於朝前看”!

主持人陳旻現場發問:“為什麼中國有功夫,中國有熊貓,《功夫熊貓》卻是美國的?”米奇兒·佩克機智應答:“說明在動畫領域,中國...的元素又非常大,的潛力。”作為第四屆絲綢之路國際片子節國際製片人的他,不僅在中國看到了龐大的片子市場消費空間,更看到了中國文化通過片子向世界流傳,並增進中外文化交流的美好前景。這是他第一次來中國,所以他想建立起和新片子合作人的牢固聯係。佩克相信,隨著陳思誠等一批具有國際視野和國際表達能力的青年導演,的湧現,中國團隊與國際團隊的合作也越來越多,中國片子將會越來越廣泛地湧現在世界銀幕之上,而中國文化也將脫離“奇觀”式的表達,真正獲得世界觀眾的理解與認可。

超出技術層麵 片子交融步入深層階段

四方代表”點亮《今日影評》“影評的力量”福州站

此次絲綢之路國際片子節閉幕影片《雙麵劫匪》...的譯製導演孟令軍,曾負責《奇妙動物在哪裏》《奇妙女俠》《馬達加斯加3》等多部近期大熱影片...的譯製片導演工作,同時接觸國產片子與外國片子創作,而且主攻外國片子的本土轉化的他對於陳思誠與米奇兒·佩克之間,的交流深有體會。他表現,語言作為交流的重要工具和文化符號,不同語種和文化背景下的語言是譯製片創作者的難題。“兩種文化的交彙,就像一個人向另一個人剖明。一個人用力剖明,一個人卻不消心聽,那就白費了。翻譯是一個非常重要的環節。”而如今,語言帶來的障礙正在消弭,中國導演...的國際化表達與國際製片人對於中國片子市場的青睞成為了中國文化融入世界氛圍的契機。

學者、影評人尹鴻和索亞斌對於孟令軍...的看法十分讚同。尹鴻表現:“片子原聲引進的問題,讓我也想到可能如今觀眾對於片子文化的接受度已經遠遠超出了客觀的語言障礙,其他國家的文化與語言最終所傳遞出來的情感才是文化交流與互通中最為重要...的部分,許多小語種的片子引進國內,例如《摔跤吧爸爸》《你的名字》《看不見的客人》它都一定水平上傳遞了愛與成長,善與惡等普世價值,所以它背後所蘊含的不僅僅是文化差別的體現,其實更大水平上通過故事和情感傳遞一種互通。”

在剛剛結束的杭州青年創作人員專題學習座談會暨第三屆中國片子新力量論壇上,國家新聞出版廣電總局副局長張宏森提出對於“如何講好中國故事”的見解,即好的故事要規避“炫耀排場”、“炫耀技巧”。就國際交流而言,如今中國片子在片子技術上的交流與互通已經達到新,的階段,但在踏實創作好故事的層麵仍需要把握人心,不屑努力。索亞斌就此表現,從文化和獎項的角度看,中國片子很早就“走出去”了。但如果從市場角度上來看,談中國片子走出去還有些早。中國的根基要紮實,中國片子人要先走出去,片子才能在之後真真正正地走出去。世界文化的融合正在朝著更深度的互動方向進展,技術的交流、團隊的合作、市場的貫通都隻是第一步,文化交融、人心相通才是片子推動中外文化交流與共享的最高境地和最終目標。他舉例,《摔跤吧!爸爸》和《銀河護衛隊2》同期上映,原來前者不如後者吸睛,卻在國內票房結局相反。這是因為從主題來看,前者,的“父權樹立”與後者的“弑父”相比,前者更加符合中國觀眾的認知。

今年8月8日,《今日影評》開播一周年之際公布了周末版節目《今日影評·鴻論》的項目,而此次論壇,作為《今日影評·鴻論》“主持人”的尹鴻也在現場表現,這檔和《今日影評·表演者言》一樣“隻聊片子、不談花邊”?的節目將在2018年初與觀眾見麵。

論壇尾聲,六位嘉賓共同點亮“影評...的力量”疆土福州站。片子頻道片子文化評論類日播欄目《今日影評》自2016年11月在杭州開啟論壇品牌“影評,的力量”以來,一直致力於將公正、專業、多元、有觀點、有態度的片子評論傳遞至全國各地乃至世界。

陳思誠談美國拍片:美國一名群演費用是中國的10倍的關鍵內容:陳思誠,今日影評,唐人街探案,中國版羅密歐與朱麗葉,梁山伯與祝英台,英雄,長城,唐人街探案2,彎曲的箭頭,驅魔者,功夫熊貓,雙麵劫匪,神奇動物在哪裏,神奇女俠,馬達加斯加3,許多,摔跤吧爸爸,你的名字,看不見的客人,銀河護衛隊2,文明,米奇,孟令軍,羅密歐,爸爸,熊貓。

評論加載中..

相關影視

電影分類
動作片喜劇片愛情片科幻片恐怖片劇情片戰爭片人文片

電視劇分類
國產劇香港劇台灣劇韓國劇印泰劇歐美劇海外劇日本劇

動漫分類
動畫片OVA劇場

綜藝分類
綜藝片紀錄片音樂MV體育競技搞笑短片

電影頻道電視劇頻道
綜藝頻道動漫頻道熱播榜